Ist „Nation“ gleich „nation“? Zwei Wikipedia-Artikel im Sprach- und Kulturvergleich

Hauptsächlicher Artikelinhalt

Sonja Kleinke
Julia Schultz

Abstract

Per 9. Oktober 2017 listet die Wikimedia Foundation Wikipedias in insgesamt 299 Sprachen (in 288 aktiven Wikipedias). Dass die verschiedenen Wikipedia-Sprachversionen entgegen anfänglicher ‚global consensus‘-Hypothesen weitgehend unabhängig und eigenständig voneinander exis­tieren, sich teilweise eklatant in Länge, Struktur und Inhalt unterscheiden, ist in der Forschung inzwischen Konsens. Dringender Forschungsbedarf besteht jedoch weiterhin bezüglich konkreter linguistischer und konzeptueller Unterschiede zwischen thematisch gleichen Wikipedia-Einträgen in unterschiedlichen Sprachversionen.


Im Zuge der politischen Entwicklungen in Europa rücken ‚nationale Identitäten‘ als eng mit dem Konzept der Nation verwobene und umstrittene Schlüsselkonzepte zunehmend in den Blickpunkt der politischen Öffentlichkeit. Vor diesem Hintergrund untersucht der Beitrag die deutschen und englischen Lemmata Nationund nationqualitativ auf linguistischer Ebene im Hinblick auf die Makrostruktur der Einträge sowie Aspekte der konzeptuellen Perspektivierung von Inhalten. Dies wirft gleichzeitig neue Fragestellungen im Spannungsfeld von ‚Neutralitätsgebot der Wikipedia‘ vs. ‚kultureller/ideologischer Perspektivierung/Bias‘, ‚individueller‘ vs. ‚kollektiver‘ Konzeptualisierung und Wissenskultur auf.

Artikel-Details

Zitationsvorschlag
Kleinke, Sonja/Schultz, Julia (2019): Ist „Nation“ gleich „nation“? Zwei Wikipedia-Artikel im Sprach- und Kulturvergleich. In: Diskurse – digital 1, S. 62–97.
Rubrik
Artikel