L'appropriation de la notion de plurilinguisme : étude de cas sur les conceptions initiales d'étudiants - futurs enseignants à l'école primaire en France

Main Article Content

Séverine Behra

Abstract

This study examines the initial conception of the notion of plurilingualism in the training of future primary school teachers in an Institut national supérieur du professorat et de l’éducation (Inspé) in France. It is based on the results of a questionnaire administered to students in three groups of a language-culture didactics module. Direct and indirect questions aim to bring out the students' representations of the notion of plurilingualism on the one hand, and their attempts to define this notion one the other. The questionnaire also asks students about their language of specialisation as future professionals whose task will be to participate in the teaching of a foreign language-culture in primary school. Finally, we wanted to see which teaching model the respondents prefer, based on real-life and transferable situations. The analysis of the data collected enables us to re-examine training issues and to project some perspectives to improve our reflection on training.

Article Details

How to Cite
Behra , Séverine. “L’appropriation De La Notion De Plurilinguisme : étude De Cas Sur Les Conceptions Initiales d’étudiants - Futurs Enseignants à l’école Primaire En France”. In Erwerb Und Praxis Sprachlicher Und Kultureller Vielfalt in Europa, edited by Eric Castagne and Johannes Müller-Lancé, 39–60. Mannheim Conference Series. Mannheim, 2023. Accessed May 17, 2024. https://majournals.bib.uni-mannheim.de/index.php/maconf/article/view/267.
Section
Article
Author Biography

Séverine Behra , Université de Lorraine

Séverine Behra est maîtresse de conférences à l’Inspé de l’Académie de Nancy-Metz, Université de Lorraine et membre du laboratoire ATILF, UMR 7118, dans l'axe Didactique des langues et sociolinguistique. Ses travaux de recherche portent sur les débuts des apprentissages en langues et les contacts de langues-cultures diverses en contexte institutionnel (Kidilang) et en mobilité internationale de futurs professionnels (MIFPE). Plus récemment, ils explorent la formation des enseignants du point de vue des enjeux de la diversité du développement de compétences pré-professionnelles en langues-cultures étrangères ; et de l’identité professionnelle des enseignants de langues-cultures (IDProf).