Translationsgeschichte Was ist das eigentlich?
Hauptsächlicher Artikelinhalt
Abstract
Übersetzungsprozesse und die damit verbundenen kulturellen Kontexte boomen in letzter Zeit in den historischen Wissenschaften. Mitte 2017 annoncierte die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) das neue Schwerpunktprogramm „Übersetzungskulturen in der Frühen Neuzeit“ (SPP 2130), das über sechs Jahre Forschungen in diesem Bereich unterstützen soll. Aber wie genau schreibt man eigentlich die Geschichte von Übersetzungsprozessen? Und hat Translationsforschung eine genuin historische Dimension? Was, kurz gefragt, kann man sich unter „Translationsgeschichte“ eigentlich vorstellen?
Artikel-Details
Zitationsvorschlag
Richter, Julia (2019): Translationsgeschichte: Was ist das eigentlich?. In: Zeitarbeit: Aus- und Weiterbildungszeitschrift für die Geschichtswissenschaften 1, S. 52–55.
Ausgabe
Rubrik
Artikel