Mehrsprachige Kommunikation und Sprachenbedarfe im saarländischen Gesundheitswesen in der deutsch-französischen Grenzregion: erste Erkenntnisse aus einer Sprachbedarfsanalyse

Hauptsächlicher Artikelinhalt

Katharina Dziuk Lameira
Fabienne Korb

Abstract

Die Etablierung und Optimierung der deutsch-französischen Zusammenarbeit im Gesundheits­bereich stellt eines der Ziele in aktuellen saarländischen politischen Leitlinien, wie der Frankreich­strategie und dem Europa-Leitbild, dar. Dabei spielen Kommunikation und Interaktion eine besondere Rolle, denn gerade in Notfallsituationen sind schnelles Handeln und eine problemlose Verständigung erforderlich. Hier setzt dieser Beitrag an, indem er ausgehend von einer im Frühjahr 2024 durchgeführten Sprachbedarfsanalyse die mehrsprachige Kommunikation und die Sprachenbedarfe im saarländischen Gesundheitswesen beleuchtet. Ziel war es, durch die Erhebung der kommunikativen Fähigkeiten und Bedürfnisse am Arbeits­platz, insbesondere von Ärzt*innen, Pfleger*innen und Sanitäter*innen, ein berufsgruppen­spezifisches Französischlehr-/-lernangebot in Kooperation mit dem Verband der Volkshoch­schulen des Saarlandes zu entwickeln, durchzuführen und zu evaluieren.

Artikel-Details

Zitationsvorschlag
Dziuk Lameira, Katharina, und Fabienne Korb. „Mehrsprachige Kommunikation Und Sprachenbedarfe Im saarländischen Gesundheitswesen in Der Deutsch-französischen Grenzregion: Erste Erkenntnisse Aus Einer Sprachbedarfsanalyse“. In Mehrsprachigkeit Im Deutsch-französischen Kontext Le Plurilinguisme Dans Le Contexte Germano-français, herausgegeben von  Johannes Müller-Lancé und Eric Castagne, 48–63. Mannheim Conference Series. Mannheim, 2026. Zugegriffen Mai 28, 2026. https://majournals.bib.uni-mannheim.de/maconf/article/view/1080.
Rubrik
Artikel
Autor/innen-Biografien

Katharina Dziuk Lameira, Universität des Saarlandes

Katharina Dziuk Lameira ist Postdoc im Bereich der französischen Sprachwissenschaft und der Spracherwerbsforschung an der Paris Lodron Universität Salzburg. Sie war zuvor an den Universitäten Münster, Kassel und der Universität des Saarlandes tätig und promovierte in spanischer Sprachwissenschaft zum Thema Textkomplexität und Textverständlichkeit. Sie beschäftigt sich mit Textlinguistik, Stilometrie, Interaktionskompetenz und Interaktionaler Linguistik.

Fabienne Korb, Universität des Saarlandes

Fabienne Korb ist wissenschaftliche Mitarbeiterin im Lehr-Lern-Atelier des Instituts für Sprachen und Mehrsprachigkeit an der Universität des Saarlandes und im Projekt Französisch und mehr. Sie promovierte zu Mehrsprachigkeit im Schulkontext und forscht zum (digitalen) (Mehr-)Sprachenlehren und -lernen, insbesondere Interkomprehension, Sprachenpolitik und Varietätenlinguistik, sowie im Bereich der Angewandten Linguistik.